Be gems and help us spread them, will you?
OK the first:
“Ich bin Gemüse!”
Literally meaning: “I am vegetables”. But if you really sound out “Gemüse” you’ll undoubtedly note the underlying tone of sadness. So, naturally, when you’re not feeling overly happy you’d TOTALLY say “Ich bin Gemüse. Ich bin GEMÜÜÜSE.”
The Germans aren’t loving it....yet....but it’ll happen. It’ll happen.
The second:
“Leuts” (pronounced “loyts”)
So you know how when you’re really cool – like when you go to KFC and don’t even care what other people think of you? And then – when you’re speaking English in between bites of your Tower Burger – you say “peeps” instead of “people” (because you’re too cool to say “people”)?
Same concept only with “Leute” (which means people in German).
Like, “Yo yo my Leuts, let’s go smash some KFC!”
Because that’s cool.
And finally the third:
“Get Simon and Agnes a job in Germany!”
That one just means what it says. Make it happen, please. Ploise...
We’ve also think that English speakers should start saying “party lion” instead of “party animal”. Just a thought.
3 comments:
And by "we've also think" I naturally mean "We also think"...not enough Gemüse in my diet. Clearly.
so cute - we miss you guys - your obviously loving it there ??? lots of Love Ron and Anne
Friday friday, gotta get down on friday
Post a Comment